Monday, July 9, 2018

《Take on Me》不專業兼不負責意譯歌詞




(點來聽嘛~)

這首《Take On Me》是魔術師 Shoot Ogawa 的舞台音樂之一,由 A-ha 樂團發表於 1985 年,並在 1986 年 MTV 音樂影片大獎中獲得了多個獎項,即使放到今天聽起來也很有 feel (明明歌比我還老) ,以下是歌詞:


Talking away
不停地聊

I don't know what I'm to say
卻不知如何開口說關於

I'll say it anyway
我無論如何要說的話

Today's another day to find you
今天又是另一天去找你

Shying away
你卻迴避

I'll be coming for your love, OK?
但我會過去就為了你的愛,行嗎?


Take on me (take on me),
請容納我(接受我)

Take me on (take on me)
請容我愛(接受我)

I'll be gone
我將會離去

In a day or two
在這一兩天內


So needless to say
所以沒必要再說了

I'm odds and ends
我只是一個小角色

But I'm be stumbling away
但我會掙扎地走下去

Slowly learning that life is OK.
慢慢接受人生就是如此

Say after me,
跟著我說

It's not better to be safe than sorry
根本沒有安份好過意外這種事


Take on me (take on me),
請容納我(接受我)

Take me on (take on me)
請容我愛(接受我)

I'll be gone
我將會離去

In a day or two
在這一兩天內


Oh, things that you say, yeah~
噢,關於你所說的,耶~

Is it life or just to play my worries away?
是事實還是只是不要我擔心?

You're all the things I've got to remember
你就是一切在我心中的一切

You're shying away
你又再迴避

I'll be coming for you anyway
但無論如何我還會過去就為了你


Take on me (take on me),
請容納我(接受我)

Take me on (take on me)
請容我愛(接受我)

I'll be gone
我將不在了

In a day
就在今天


Take on me (take on me),
請容納我(接受我)

Take me on (take on me)
請容我愛(接受我)

I'll be gone
我將不在了

In a day
就在今天

------------------------------------------------


接著這篇算是花絮吧。

-------------------------------------------------------------------------------------------

如果喜歡我的文章,可以按下面的拍手圖示再用 Google / Gmail 免費登入
並給一個讚哦~如果很喜歡也可以給5個讚哦謝謝~

No comments:

Post a Comment

2020近況報告

之前為了她飛去了越南,後來也為了她而一起離開越南。 在度過了數月的休假生活後,很多東西應該也是時候慢慢 上軌道了,例如繼續寫作這件事。 和她吃吃喝喝的一些記錄我想放在“ 這邊 ”, 順便推薦一些素食館或素食者非素食者都能去的餐廳。 網名是: http...